Vols tastar la sobrassada? Doncs sí, aquesta va ser de les primeres
preguntes que vaig sentir quan vaig entrar a aquella silenciosa i humil casa
d’aquell petit, però a l’hora meravellós poble perdut enmig de la Pampa
argentina. A vegades penso, i de fet, de cada vegada n’estic més convençut, que
les coses que inicialment poden semblar més insignificants per a un, després es
converteixen en vivències que mai seran oblidades, carregades alhora de
sensacions indescriptibles i d’una emoció que vessa de tots els costats.
La veritat que em vaig sentir afortunat quan vaig trepitjar aquell poblet.
Inclús ja mi sentia abans de veure cap paisà, o de conèixer quina era la
fisonomia d’allò, ja que en mi viatjaven unes connotacions que em feien pensar
amb el que viuria aquell dia. I no!! Les meves perspectives no varen ser
errònies en cap sentit, sinó que es van convertir en un cúmul d’emocions difícils
d’explicar. Vos parl de Goyena, un poblet de 570 habitants aproximadament, a
uns 500 quilòmetres al sud oest de Bons Aires, perdut enmig de les grans i
infinites extensions agràries que tant caracteritzen la regió de la Pampa, i
que al 1902 va ser fundat i poblat majoritàriament per mallorquins, fet
singular a l’Argentina.
Imagineu sentir-vos com a casa a 18.000 quilòmetres de distància. Imagineu
poder parlar la llengua pròpia amb gent que per motius diversos va haver
d’abandonar l’illa, però que segueix mantenint les seves arrels com els dies de
la seva infància? O bé poder degustar joies gastronòmiques pròpies, com en són
la sobrassada, les ensaïmades, la coca de julivert o els cocarrois i les
panades? Jo mai ho havia imaginat, però el que si us assegur, és que poder
viure un dia en aquest inhòspit indret va suposar una de les experiències més
emotives de la meva vida.
Si bé és cert que el pes de la cultura mallorquina i la llengua catalana ha
anat minvant a mesura que els anys es gastaven, a Goyena avui encara hi trobem
significants petjades dels nostres antecessors. A dia d’avui només dos en són
els mallorquins que queden vivint al poble – Jaume Mascaró Gomila i Antònia
Brunet –. La resta ja són fills, o bé néts i renéts. No obstant, cada una de
les persones amb les que vaig tenir la oportunitat de conversar es senten,
d’una manera o de l’altra, molt arrelades a la nostra illa, mostrant sempre el
seu orgull de tenir aquest nexe d’unió entre les dues terres. La majoria d’ells
procedeixen de Son Servera, Manacor i Son Carrió. Altres pobles de procedència són Artà, Sant
Llorenç, Capdepera, Pollença, Santa Margalida, Petra o Costitx (no n'hi ha
constància de cap de Campanet)
Vols que et canti una glosa?, em va demanar l’amo en Tián (Sebastián Reus)
mentre gaudíem del fabulós dia al pati de ca seva, prenent mate i menjant
alguns dolços, tot observant les tomàtigues de ramellet i els pebres que havia
sembrat al seu petit hort. Aquell era un moment únic, el qual em va permetre
envair-me de tot, i fer-me sentir sens dubte, com si hagués estat assegut a
qualsevol pati de qualsevol casa mallorquina. I bé em va fer saber l’amo en
Tián que estava ben enfadat amb en Jaume, ja que un dia el convidaren a dinar
de sopes mallorquines fetes per la seva dona, Bàrbara Nebot, i a llonganissa
torrada feta per ell. I resulta que l’atenció del convidat només va ser per les
sopes, mentre que de la llonganissa cap menció.
El mallorquí d’aquell homonet, d’una vuitantena llarga d’anys, era genial.
Però el que més impactava era l’esforç que hi posava per xerrar la nostra
llengua, i com pressionava a la dona quan, sols per la inèrcia lingüística, es
desviava i sense voler ens parlava en castellà. Definitivament aquest va ser el
moment en que em vaig sentir de ple com a casa, identificat a molts milers de
quilòmetres d’aquí però sens dubte devora, al poder parlar la llengua pròpia en
tanta naturalitat, i al poder veure com l’hortalissa d’aquell pati era la
mateixa que creix cada estiu a ca nostra.
Malauradament, em deia el meu amic, que signes directes com aquests han
anat minvant amb el pas del temps. No obstant, marques del passat encara en són
ben patents avui dia. L’empremta que els nostres avantpassats van deixar sobre
els carrers de Goyena és un fet que no es pot amagar a gent que es passeja per
aquelles contrades. Així, la primera visita obligada a la que em van fer
assistir va ser al cementiri. Tot i que pugui semblar una mica tètric, aquest
és el millor emplaçament per veure com realment la comunitat mallorquina va ser
la única responsable en quant al naixement d’aquest petit poble, i una de les
impulsores del seu funcionament al llarg de decennis. La quasi totalitat de les
làpides, almenys en una gran part del cementiri, estan grafiades de llinatges
mallorquins, tals com Reus, Vives, Nebot, Oliver, Mascaró, Tous, Martí o Llull.
Just a l’entrada a més, s’alça la tomba del fundador, amb una grafia de gran
magnitud on s’escriu el seu nom, Francisco Oliver.
Fins als anys 40-50 el català es podia considerar com la llengua vehicular
del nucli. És a dir, que fins fa 60 anys, la llengua catalana era, en aquest
petit poblet perdut enmig de la immensitat que representa la Pampa argentina i
a 18.000 quilòmetres de distància, la llengua que es parlava al carrer, a les
botigues o al camp mentre es dedicaven a passar les vaques d’un conró a un
altre. Però més impactant és encara que la gent que queda avui, tot i la seva
avançada edat, fes esforços per parlar amb noltros el mallorquí, i reviure
junts les seves arrels.
No obstant em sent un tant impotent al no poder reflectir com m’agradaria
aquesta experiència en aquest escrit. No és nou dir que hi ha coses que no es
poden descriure, però sens cap dubte, us puc dir que aquesta experiència no es
compra amb diners, ni tampoc a cap agència de viatges. Qui m’hagués dit mai
trobar-me a Mallorca a tants de milers de quilòmetres de distància?
Miquel Mir Gual